欢乐满人间

 

[剧情介绍:]Marry Poppins, 1964 年

DVD类型:

音乐剧故事片

音 乐:

****

画 面:

****

推荐指数:

****

说实话,对于意译影片名的做法一直都不感冒,无论这类译名有多么得巧妙或者拙劣,有的片子中港台三种译法,让人丈二和尚摸不找头脑,尤其是外语中的人名地名,不如直接使用原文来得过瘾和科学。这番牢骚来自我的购碟经历:所有的音像店主都不知道《欢乐满人间》就是“玛丽波平丝”,缺乏想象力的笔者也不懂将Mary Poppins和“欢乐满人间”划上等号。这固然归咎于他们业务生疏和笔者知识面太窄,但根源还在于我们的翻译随意性太强,缺乏与人方便以人为本的科学规范。
言归正传,先说这部片子的女主角,大名鼎鼎的Julie Andrews,她在影片《音乐之声》中的表演使她成为中国观众最熟悉的西方音乐剧演员。其实,首先为她迎来巨大声誉应该是舞台音乐剧《窈窕淑女》,接下来就是这部Mary Poppins,她因此片获得当年奥斯卡最佳女演员称号。Mary Poppins是英国女作家Pamela L. Travers所作儿童读物中的一个人物,其职业是保姆,她经常驾一把小伞从天而降,把各家的孩子带得服服帖帖的。也许读者已经可以猜到大概的情节了:一个富裕家庭中,父亲或母亲尽管事业成功,但是因为他们把以钱为本的哲学贯彻到了子女身上,不愁吃不愁穿的孩子们却不很快乐;Poppins的出现改变了一切,孩子们被调教好了,大人们也认识到钞票不是唯一重要的东西。坦率地说,影片的情节和教育意义除了让我感到俗套外,并没让我有什么启发。但没有关系,动人的歌曲,真人与动画结合的特技,还有那段著名的烟囱工人群舞,一定会让你不自觉地用片中的台词来说出你的感受:practically perfect in every way!

金曲提示:《Chim-Chim Cheree》(Chim-Chim Cheree奥斯卡最佳歌曲)、《一勺糖》(A Spoonful of Sugar)、《我爱笑》(I Love to Laugh)、《喂鸟》(Feed the Birds)。

上一部:
下一部: